注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

零售创新,创新那些事儿,SPSS,VBA

零售创新

 
 
 

日志

 
 
关于我

新浪微博,零售创新 研究经理,数据分析师 希望和市场研究和零售业的同事共同进步! 本博客发表的都是免费或试用的资料,如果有版权问题请发邮件wangli12a@163.com联系删除。 spss excel vba blog

网易考拉推荐

用16天的时间就能记住7000个考研英语单词(第7天)  

2008-08-28 10:12:22|  分类: 英语 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

301. The crying boy tries to fry the dry crystal.

 

哭喊的男孩试图用油炸干晶体.

 

302. In the chimney the donkey and monkey found the key to the money monitor.

 

猴和驴在烟囱里找到了货币监视器的钥匙.

 

303. At the edge of the wedged hedge, I acknowledged the knowledgeable man.

 

在楔形篱笆的边缘上,我向那位博识的人致谢.

 

304. The shark’s remark on the marble mark in the market is remarkable.

 

骗子关于市场上大理石标记的评论值得关注.

 

305. In the sparking park, the darling dark dog barked at the embarked larks.

 

在闪着火花的公园里,可爱的深色狗对着装载于船云雀吠叫.

 

306. The drifter swiftly shifted the gift to the left of the lift.

 

那个漂泊者敏捷地将礼物换到电梯的左边.

 

307. The rival’s arrival gives him a forgivable chance.

 

对手的到来给他一个可原谅的机会。

 

308. From the fact, the shivering driver derives that the diver may thrive on river.

 

发抖的司机从这个事实得出结论说跳水员可以靠河流繁荣.

 

309. The striver contrives to derive that privacy can’t be deprived.

 

奋斗者想方设法推导得出隐私()不可剥夺.

 

310. The lively survivor surveyed the conveyer.

 

活泼的幸存者考察了输送装置.

 

311. The living olive keeps the deliverer’s liver alive.

 

活橄榄使发货人的肝脏继续存活.

 

312. With a knife the knitter ends his wife’s life in the lifeboat.

 

在救生艇上编织者用小刀结束了他妻子的性命。

 

313. Who made a whole hole in the holy holiday?

 

谁在神圣的假日里打了一个完整的孔?

 

314. The man who broke the sole solid lid is solemnly condemned.

 

打破这个仅有的实心盖子的人受到庄严谴责.

 

315. By the ruler’s schedule, the molecule capsules will play an important role in the roller.

 

根据统治者的时间表,这种分子胶囊将在滚筒上起重要作用.

 

316. I deliberately liberated the man who was in despair and desperately struggled for liberation and liberty.

 

我有意解放了那个拼命地争取解放和自由的绝望者。

 

317. At the outset this set of setting settled the offset problem of the kettle.

 

在开始,这一套设置解决了水壶的弥补问题.

 

318. I bet that he forgot the forged alphabetical targets.

 

我打赌他忘记了按字母顺序排列的锻造靶子.

 

319. The draft for aircraft is sent to the airline by airmail.

 

订购航空器的汇票用航空邮件寄给了航空公司.

 

320. On the impaired dairy the chairman lay in a pair of repaired chairs for haircut.

 

在遭到损害的牛奶场,主席躺在一对修理过的椅子上理发.

 

321. I met a fairly unfair affair upstairs.

 

我在楼上遇到一件颇不公平的事.

 

322. At the breakfast, the steak leaked from the break.

 

早餐时,肉片从缺口处漏出来。

 

323. The weak speaker made a speech on the bleak peak.

 

虚弱的讲话者在荒凉的山峰上发表了演说。

 

324. The mouse’s tearing the blouse and trousers aroused the housewife’s anger.

 

老鼠撕咬短衫和裤子激起了主妇的怒火。

 

325. We beat (defeated) the cheat who heated the wheat.

 

我们打败了给小麦加热的骗子。

 

326. He created the great creature with concrete for recreation.

 

他用混凝土创造了这个伟大的创造物作消遣.

 

327. In the theater I threatened to treat the treaty with retreat.

 

在剧院里,我威胁要以退却来对待条约.

 

328. The man in neat sweaty sweater seated himself in the rear.

 

穿整洁的汗湿毛衣的男子在后面就坐.

 

329. The lagging man tagged the bags among the luggage with small flags.

 

落伍者给行李中的袋子加上小旗标签.

 

330. The ragged man drags a waggon of rag fragments.

 

那个衣衫褴褛的人拉着一货车破布碎片.

 

331. The lawyer’s son-in-law likes hawk’s claws and jaws.

 

律师的女婿喜欢鹰爪和下颌.

 

332. The drawer put the strawberries and raw paws into a drawer in the saw-mill.

 

绘图者把草莓和生熊掌放进锯板厂的抽屉里。

 

333. I had appetite for inviting the man who bit me despite I had spite against him.

 

我有意邀请咬我的人,尽管我怨恨他.

 

334. On the exciting kite site, the excited reciter cited my verse.

 

在激动人心的风筝现场,激动的朗诵者应用了我的诗句。

  评论这张
 
阅读(425)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017